Miyerkules sa Ika-5 Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay - Miyerkules, Mayo 21, 2025

 


INTROIT: MAGSIAWIT SA PANGINOON

Koro:
Magsi-awit kayo sa Panginoon
Aleluya!
Magsi-awit sa Panginoon

ika-1 taludtod:
Purihin, purihin
ang kan'yang Pangalan
Ipahayag, ipahayag
ang dulot N'yang kaligtasan

Koro:
Magsi-awit kayo sa Panginoon
Aleluya!
Magsi-awit sa Panginoon

Koda:
Magsi-awit sa Panginoon

UNANG PAGBASA:
Mga Gawa 15, 1-6

Pagbasa mula sa Gawa ng Mga Apostol

Noong mga araw na iyon, may ilang taong dumating sa Antioquia, mula sa Judea, at itinuro sa mga kapatid ang ganito: “Kapag hindi kayo nagpatuli ayon sa Kautusan ni Moises, hindi kayo maliligtas.” Tinutulan ito nina Pablo at Bernabe at naging mainitan ang kanilang pagtatalo tungkol dito. Kaya’t napagkaisahang papuntahin sa Jerusalem sina Pablo at Bernabe at ang ilan pang kapatid sa Antioquia, upang makipagkita sa mga apostol at sa matatanda tungkol sa suliraning ito.

Sinugo nga sila ng simbahan, at pagdaan nila sa Fenicia at Samaria, ibinalita nila ang pagkahikayat sa mga Hentil. Ito’y labis na ikinagalak ng mga kapatid. Pagdating sa Jerusalem, malugod silang tinanggap ng mga apostol, ng matatanda, at ng buong simbahan, at isinalaysay nila ang lahat ng isinagawa ng Diyos, sa pamamagitan nila. Ngunit tumindig ang ilang mananampalatayang kabilang sa pangkat ng mga Pariseo, at ang sabi nila, “Kailangang tuliin ang mga Hentil na sumasampalataya, at utusang tumupad sa Kautusan ni Moises.”

Nagpulong ang mga apostol at ang matatanda upang pag-aralan ang suliraning ito.

Ang Salita ng Diyos.

SALMONG TUGUNAN:
Salmo 122, 1-2. 3-4a. 4b-5

Masaya tayo~ong papasok
sa tahanan ng Poong D’yos.

Ako ay nagalak, sa sabing ganito:
“Sa bahay ng Poon ay pumasok tayo!”
Sama-sama kami matapos sapitin,
ang pintuang-lungsod nitong Jerusalem.

Masaya tayo~ong papasok
sa tahanan ng Poong D’yos.

Yaong Jerusalem, kay ganda ng anyo,
maganda ang ayos nang muling matayo.
Dito umaahon ang lahat ng angkan,
lipi ng Israel upang magsambahan.

Masaya tayo~ong papasok
sa tahanan ng Poong D’yos.

Ang hangad, ang Poon ay pasalamatan,
pagkat ito’y utos na dapat gampanan.
Doon din naroon ang mga hukuman
at trono ng haring hahatol sa tanan.

Masaya tayo~ong papasok
sa tahanan ng Poong D’yos.

ALELUYA: ANG PISTA NG SAMBAYANAN
Juan 15, 4a. 5b

Aleluya! Aleluya!

Sa Poon ay manatili
siya’y sa atin lalagi
mamungang maluwalhati.

Aleluya! Aleluya!

MABUTING BALITA
Juan 15, 1-8

Ang Mabuting Balita ng Panginoon ayon kay San Juan

Noong panahong iyon, sinabi ni Hesus sa kanyang mga alagad: “Ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking Ama ang tagapag-alaga. Pinuputol niya ang bawat sangang hindi namumunga; at kanya namang pinuputulan at nililinis ang bawat sangang namumunga upang lalong dumami ang bunga. Nalinis na kayo sa pamamagitan ng salitang sinabi ko sa inyo. Manatili kayo sa akin at mananatili ako sa inyo. Hindi makapamumunga ang sangang hindi nananatiling nakakabit sa puno. Gayun din naman, hindi kayo makapamumunga kung hindi kayo mananatili sa akin.

“Ako ang puno ng ubas, kayo ang mga sanga. Ang nananatili sa akin, at ako sa kanya, ang siyang namumunga nang sagana; sapagkat wala kayong magagawa kung kayo’y hiwalay sa akin. Ang hindi nananatili sa akin ay itatapon at matutuyo, gaya ng sanga. Ang gayong mga sanga ay titipunin at susunugin. Kung nananatili kayo sa akin at nananatili sa inyo ang salita ko, hingin ninyo ang inyong maibigan, at ipagkakaloob sa inyo. Napararangalan ang Ama kung kayo’y namumunga nang sagana at sa gayo’y napatutunayang mga alagad ko kayo.”

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

OFFERTORIUM:
IKAW ANG ALAK AT TINAPAY

Koro:
Ikaw ang alak at tinapay ng langit.
Ikaw ang kaligtasang aming nakamit.
Pagsamo ng iyong baya'y pakinggan,
maging marapat na ika'y pagsaluhan.

ika-1 taludtod:
Alay na hatid sa dambanang banal,
lakip nito'y bahagi ng aming nakayanan.
Hindi lang dahil sa gawa naming kulang
kun'di sa pag-ibig Mong kami'y pinupunan.

Koro (2x):
Ikaw ang alak at tinapay ng langit.
Ikaw ang kaligtasang aming nakamit.
Pagsamo ng iyong baya'y pakinggan,
maging marapat na ika'y pagsaluhan.

ika-2 taludtod:
Itong bunga ng aming pagpapagal,
ang hain na ngayo'y binabasbasan.
Kung sa pag-pitas at pag-ani'y dala,
biyayang tanging sa iyo nagmumula.

Koro (2x):
Ikaw ang alak at tinapay ng langit.
Ikaw ang kaligtasang aming nakamit.
Pagsamo ng iyong baya'y pakinggan,
maging marapat na ika'y pagsaluhan.

SANCTUS: SANTO (MISANG PASTORELA)

Santo, Santo, Santo
Panginoong Diyos ng mga hukbo
Napupuno ang langit at lupa ng kadakilaan mo

Osana, osana sa kaitaasan
Osana, osana sa kaitaasan

Pinagpala ang naparirito
sa Ngalan ng Panginoon

Osana, osana sa kaitaasan
Osana, osana sa kaitaasan

PAGGUNITA: AMING IPINAHAHAYAG
(ANG PISTA NG SAMBAYANAN)

Aming ipinahahayag
na namatay ang Iyong Anak
nabuhay bilang mesiyas
at magbabalik sa wakas
Para mahayag sa lahat!

GRAN AMEN: DANISH AMEN

A-amen, a-amen, a-a-a-amen

PATER NOSTER: AMA NAMIN
(MISA NG SAMBAYANAN)

Ama namin, sumasalangit ka
Sambahin ang Ngalan mo
Mapasaamin ang kaharian mo
Sundin ang loob mo
Dito sa lupa para nang sa langit

Bigyan mo kami ngayon
ng aming kakanin sa araw-araw
At patawarin mo kami
sa aming mga sala

Para nang pagpapatawad namin
sa nagkakasala sa amin
At huwag mo kaming ipahintulot sa tukso
At iadya mo kami sa lahat ng masama

AGNUS DEI: KORDERO NG DIYOS
(MASS OF MERCY & COMPASSION)

Kordero ng Diyos na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin

Kordero ng Diyos na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin

Agnus Dei qui tollis
pecatta mundi,
dona nobis pacem
dona nobis pacem
dona nobis pacem

COMMUNIO:
ONE BREAD, ONE BODY

Chorus:
One bread, one body, one Lord of all,
one cup of blessing which we bless.
And we, though many, throughout the earth,
we are one body in this one Lord.

Verse 1:
Gentile or Jew,
servant or free,
woman or man no more.

Chorus:
One bread, one body, one Lord of all,
one cup of blessing which we bless.
And we, though many, throughout the earth,
we are one body in this one Lord.

Verse 2:
Many the gifts,
many the works,
one in the Lord of all.

Chorus:
One bread, one body, one Lord of all,
one cup of blessing which we bless.
And we, though many, throughout the earth,
we are one body in this one Lord.

Verse 2:
Grain for the fields,
scattered and grown,
gathered to one for all.

Chorus:
One bread, one body, one Lord of all,
one cup of blessing which we bless.
And we, though many, throughout the earth,
we are one body in this one Lord.

RECESSIO: HUMAYO'T IHAYAG

Humayo't ihayag (Purihin Siya!)
At ating ibunyag (Awitan Siya!)
Pagliligtas ng Diyos na sa krus ni Hesus
Ang Siyang sa mundo'y tumubos

Langit at lupa, Siya'y papurihan
Araw at tala, Siya'y parangalan
Ating 'pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
Aleluya!

Halina't sumayaw (Buong bayan!)
Lukso sabay sigaw (Sanlibutan!)
Ang ngalan Niyang angkin singningning ng bituin
Liwanag ng Diyos sumaatin

Langit at lupa, Siya'y papurihan
Araw at tala, Siya'y parangalan
Ating 'pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
(ng Diyos sa tanan!)
Ating 'pagdiwang pag-ibig ng Diyos sa tanan
Aleluya! Aleluya! Aleluya!

--END--