Miyerkules sa Ika-2 Linggo ng Pasko ng Pagkabuhay - Miyerkules, Abril 30, 2025

 

INTROIT: COME WITH PRAISE (SCHUTTE)

Chorus:
Come with praise, people of God!
Come with your heart’s thanksgiving.
Sing for joy, house of the Lord!
Sing of your bounteous blessing!

Verse 1:
Come, you poor of the land,
all who live with hearts of hunger,
Come and taste the love of the Lord,
and you will be filled.

Chorus:
Come with praise, people of God!
Come with your heart’s thanksgiving.
Sing for joy, house of the Lord!
Sing of your bounteous blessing!

UNANG PAGBASA: Mga Gawa 5, 17-26

Pagbasa mula sa Mga Gawa ng Mga Apostol

Noong mga araw na iyon, inggit na inggit ang pinakapunong saserdote at ang mga kasamahan niya na kaanib na sekta ng mga Saduseo, kaya’t kumilos sila. Dinakip nila ang mga apostol at ibinilanggo. Ngunit kinagabiha’y binuksan ng anghel ng Panginoon ang bilangguan at inilabas ang mga apostol. Sinabi nito sa kanila, “Pumaroon kayo sa templo at mangaral tungkol sa bagong pamumuhay na ito.” Sumunod naman ang mga apostol, kaya’t nang magbubukang-liwayway, pumasok sila sa templo at nagturo.

Nang dumating ang pinakapunong saserdote at ang mga kasama niya, tinawag nila ang lahat ng matatanda ng Israel sa pulong ng buong Sanedrin. Ipinakuha nila sa bilangguan ang mga apostol. Ngunit pagdating doon ng mga bantay, wala na ang mga iyon. Kaya’t nagbalik sila sa Sanedrin at ganito ang ulat: “Nakita po namin na nakasusing mabuti ang bilangguan at nakatayo ang mga bantay. Ngunit nang buksan namin, wala kaming nakitang tao sa loob!” Nabahala ang mga punong saserdote at ang kapitan ng mga bantay sa templo nang marinig ito, at di nila maubos-maisip kung ano ang nangyari sa mga apostol. Ngunit may dumating at nagbalita sa kanila, “Ang mga lalaking ikinulong ninyo ay naroon sa templo’t nagtuturo sa mga tao.” Kaya’t ang kapitan ay pumunta sa templo, kasama ang kanyang mga tauhan. Isinama nila ang mga apostol, ngunit hindi gumamit ng dahas dahil sa pangambang sila’y batuhin ng mga tao.

Ang Salita ng Diyos.

SALMONG TUGUNAN: Salmo 33, 2-3. 4-5. 6-7. 8-9

Dukhang sa D’yos tumatawag
ay kanyang inililigtas.

o kaya: Aleluya!

Panginoo’y aking laging pupurihin;
sa pasasalamat di ako titigil.
Aking pupurihin kanyang mga gawa,
kayong naaapi, makinig, matuwa!

Dukhang sa D’yos tumatawag
ay kanyang inililigtas.

Ang pagkadakila niya ay ihayag
at ang ngalan niya’y purihin ng lahat!
Ang aking dalangi’y dininig ng Diyos,
nawala sa akin ang lahat kong takot.

Dukhang sa D’yos tumatawag
ay kanyang inililigtas.

Nagalak ang aping umasa sa kanya,
pagkat di nabigo ang pag-asa nila.
Tumatawag sa Diyos ang walang pag-asa,
sila’y iniligtas sa hirap at dusa.

Dukhang sa D’yos tumatawag
ay kanyang inililigtas.

Anghel yaong bantay sa may takot sa Diyos,
sa mga panganib, sila’y kinukupkop.
Ang galing ng Poon hanaping masikap;
yaong nagtiwala sa kanya’t naligtas
ay maituturing na taong mapalad.

Dukhang sa D’yos tumatawag
ay kanyang inililigtas.

ALELUYA: Juan 3, 16

ALELUYA!
Kay laki ng pagmamahal
ng Diyos sa sanlibutan
kaya’t Anak n’ya’y binigay.
ALELUYA!

MABUTING BALITA: Juan 3, 16-21

Ang Mabuting Balita ng Panginoon ayon kay San Juan

Gayon na lamang ang pag-ibig ng Diyos sa sanlibutan, kaya ibinigay niya ang kanyang bugtong na Anak, upang ang sumampalataya sa kanya ay hindi mapahamak, kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan. Sapagkat sinugo ng Diyos ang kanyang Anak, hindi upang hatulang maparusahan ang sanlibutan, kundi upang iligtas ito sa pamamagitan niya.

Hindi hinahatulang maparusahan ang nananampalataya sa bugtong na Anak ng Diyos; ngunit hinatulan nang parusahan ang hindi nananampalataya sa kanya. Hinatulan sila sapagkat naparito sa sanlibutan ang ilaw, ngunit inibig pa ng mga tao ang dilim kaysa liwanag, sapagkat masama ang kanilang mga gawa. Ang gumagawa ng masama ay ayaw sa ilaw, at hindi lumalapit dito upang hindi mahayag ang kanyang mga gawa. Ngunit ang namumuhay sa katotohanan ay lumalapit sa ilaw; sa gayon, nahahayag na ang kanyang mga ginagawa’y pagsunod sa Diyos.

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

OFFERTORIUM: IKAW ANG ALAK AT TINAPAY (EUSTACIO)

Koro:
Ikaw ang alak at tinapay ng langit.
Ikaw ang kaligtasang aming nakamit.
Pagsamo ng iyong baya'y pakinggan,
maging marapat na ika'y pagsaluhan.

ika-1 taludtod:
Alay na hatid sa dambanang banal,
lakip nito'y bahagi ng aming nakayanan.
Hindi lang dahil sa gawa naming kulang
kun'di sa pag-ibig Mong kami'y pinupunan.

Koro:
Ikaw ang alak at tinapay ng langit.
Ikaw ang kaligtasang aming nakamit.
Pagsamo ng iyong baya'y pakinggan,
maging marapat na ika'y pagsaluhan.

ika-2 taludtod:
Itong bunga ng aming pagpapagal,
ang hain na ngayo'y binabasbasan.
Kung sa pag-pitas at pag-ani'y dala,
biyayang tanging sa iyo nag mumula.

Koro:
Ikaw ang alak at tinapay ng langit.
Ikaw ang kaligtasang aming nakamit.
Pagsamo ng iyong baya'y pakinggan,
maging marapat na ika'y pagsaluhan.

SANTO (MISA ANTIPONA)

Santo, Santo, Santo
Panginoong Diyos ng mga hukbo
Napupuno ang langit at lupa ng kadakilaan mo

Osana, osana sa kaitaasan
Osana, osana sa kaitaasan

Pinagpala ang naparirito
sa Ngalan ng Panginoon

Osana, osana sa kaitaasan
Osana, osana sa kaitaasan

AMING IPINAHAHAYAG (ANG PISTA NG SAMBAYANAN)

Aming ipinahahayag
na namatay ang Iyong Anak
nabuhay bilang mesiyas
at magbabalik sa wakas
Para mahayag sa lahat!

GREAT AMEN (MASS OF CHRIST THE SAVIOR)

A-amen, a-amen, a-a-a-a-amen

AMA NAMIN (MISA NG SAMBAYANAN)

Ama namin, sumasalangit ka
Sambahin ang Ngalan mo
Mapasaamin ang kaharian mo
Sundin ang loob mo
Dito sa lupa para nang sa langit

Bigyan mo kami ngayon
ng aming kakanin sa araw-araw
At patawarin mo kami
sa aming mga sala

Para nang pagpapatawad namin
sa nagkakasala sa amin
At huwag mo kaming ipahintulot sa tukso
At iadya mo kami sa lahat ng masama

KORDERO NG DIYOS (MASS OF MERCY & COMPASSION)

Kordero ng Diyos na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin

Kordero ng Diyos na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin

Agnus Dei qui tollis
pecatta mundi,
dona nobis pacem
dona nobis pacem
dona nobis pacem

COMMUNIO: THE SUPPER OF THE LORD (ROSANIA)

Chorus:
Precious body, precious blood
Here in bread and wine
Here, the Lord prepares the feast divine
Bread of love is broken now
Cup of life is poured
Come share the supper of the Lord

Refrain 1:
This is the bread of God
Coming down from heav'n
Giving life to us, to all the world

Chorus:
Precious body, precious blood
Here in bread and wine
Here, the Lord prepares the feast divine
Bread of love is broken now
Cup of life is poured
Come share the supper of the Lord

Refrain 2:
I am the living spring
of eternal life
You that drink from me shall not thirst again

Chorus:
Precious body, precious blood
Here in bread and wine
Here, the Lord prepares the feast divine
Bread of love is broken now
Cup of life is poured
Come share the supper of the Lord

Refrain 3:
I am the bread of heav'n
giving life to you
You that eat this bread shall never die.

Chorus:
Precious body, precious blood
Here in bread and wine
Here, the Lord prepares the feast divine
Bread of love is broken now
Cup of life is poured
Come share the supper of the Lord

Refrain 4:
All those who feed on me
Have their life in me
As I have my life in the living God

Chorus:
Precious body, precious blood
Here in bread and wine
Here, the Lord prepares the feast divine
Bread of love is broken now
Cup of life is poured
Come share the supper of the Lord

Refrain 5:
All praise to you, O Christ
present in this feast
in this bread we share in one life, one Lord.

Chorus:
Precious body, precious blood
Here in bread and wine
Here, the Lord prepares the feast divine
Bread of love is broken now
Cup of life is poured
Come share the supper of the Lord

RECESSIO: TELL THE WORLD OF HIS LOVE

Verse 1:
For God so loved the world
He gave us His only Son
Jesus Christ, our Savior
His most precious one
He has sent us His message of love
And sends those who hear
To bring the message to everyone
In a voice loud and clear

Chorus 2x:
Let us tell the world of His love
The greatest love the world has known
Search the world for those who have walked
Astray and lead them home

Fill the world's darkest corners
With His light from up above
Walk every step, every mile, every road
And tell the world, tell the world of His love

Coda:
The greatest love the world has known
Walk every step, every mile, every road
And tell the world, tell the world of His love


--END--