Paggunita kay San Jose, manggagawa - Huwebes, Mayo 1, 2025

 


INTROIT: COME WITH PRAISE (SCHUTTE)

Refrain:
Come with praise, people of God!
Come with your heart’s thanksgiving.
Sing for joy, house of the Lord!
Sing of your bounteous blessing!

Verse 1:
Come, you poor of the land,
all who live with hearts of hunger,
Come and taste the love of the Lord
and you will be filled.

Refrain:
Come with praise, people of God!
Come with your heart’s thanksgiving.
Sing for joy, house of the Lord!
Sing of your bounteous blessing!

Verse 2:
Come, you captives of fear,
all who bear the yoke of hatred,
God has heard the cry of your soul
and broken your chains.

Refrain:
Come with praise, people of God!
Come with your heart’s thanksgiving.
Sing for joy, house of the Lord!
Sing of your bounteous blessing!

Verse 3:
Come you wounded and worn,
all who know the face of sorrow,
God will heal the pain of your heart
and gladden your soul.

Refrain:
Come with praise, people of God!
Come with your heart’s thanksgiving.
Sing for joy, house of the Lord!
Sing of your bounteous blessing!

GLORIA: PAPURI SA DIYOS (CAPARROS)

Papuri sa Diyos sa kaitaasan!

At sa lupa'y kapayapaan
sa mga taong kinalulugdan Niya.
Pinupuri Ka namin,
Dinarangal Ka namin,
Sinasamba Ka namin,
Ipinagbubunyi Ka namin,
Pinasasalamatan Ka namin,
Dahil sa dakila Mong angking kapurihan.

Panginoong Diyos, Hari ng langit,
Diyos Amang Makapangyarihan sa lahat.
Panginoong Hesukristo, bugtong na Anak.
Panginoong Diyos, Kordero ng Diyos,
Anak ng Ama.

Ikaw na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa Ka sa amin.

Ikaw na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan,
tanggapin Mo ang aming kahilingan.
Ikaw na naluluklok sa kanan ng Ama,
maawa Ka sa amin.

Sapangkat Ikaw lamang ang banal,
Ikaw lamang ang Panginoon
Ikaw lamang, O, Hesukristo,
ang kataas-taasan.
Kasama ng Espiritu Santo
sa kadakilaan ng Diyos Ama, Amen!

UNANG PAGBASA: Genesis 1, 26 – 2, 3

Pagbasa mula sa aklat ng Genesis

Sinabi ng Diyos: “Ngayon, lalangin natin ang tao. Ating gagawin siyang kalarawan natin. Siya ang mamamahala sa mga isda, mga ibon at lahat ng hayop, maging maamo o mailap, malaki o maliit.” Nilalang nga ng Diyos ang tao ayon sa kanyang larawan. Lumalang siya ng isang lalaki at isang babae, at sila’y pinagpala. Wika niya, “Magpakarami kayo at punuin ng inyong mga supling ang buong daigdig, at pamahalaan ito. Binibigyan ko kayo ng kapangyarihan sa mga isda, sa mga ibon, at sa lahat ng maiilap na hayop, maging malalaki o maliliit. Bibigyan ko rin kayo ng lahat ng uri ng butil at mga bungangkahoy na inyong makakain. Ang lahat ng halamang luntian ay ibibigay ko naman sa maiilap na hayop, malaki man o maliit, at sa lahat ng mga ibon.” At ito nga ang nangyari. Pinagmasdan ng Diyos ang lahat niyang ginawa, at lubos siyang nasiyahan. Dumaan ang gabi, at sumapit ang umaga – ito ang ika-anim na araw.

Gayun nilikha ng Diyos ang lupa, ang langit at lahat ng bagay na naroroon. Sa loob ng anim na araw, tinapos niyang likhain ang lahat ng ito, at siya’y nagpahinga sa ikapitong araw. Pinagpala niya ang ikapitong araw at itinangi, sapagkat sa araw na ito siya nagpahinga matapos likhain ang lahat.

Ang Salita ng Diyos.

o kaya:

Colosas 3, 14-15. 17. 23-24

Pagbasa mula sa sulat ni Apostol San Pablo sa mga taga-Colosas

Mga kapatid, higit sa lahat, mag-ibigan kayo pagkat ito ang buklod ng ganap na pagkakaisa. At paghariin ninyo sa inyong puso ang kapayapaang kaloob ni Kristo, sapagkat ito ang dahilan kaya kayo tinawag upang maging bahagi ng isang katawan. Magpasalamat kayong lagi. At anuman ang gagawin ninyo, maging sa salita o sa gawa, gawin ninyong lahat sa pangalan ng Panginoong Hesus, at sa pamamagitan niya’y magpasalamat kayo sa Diyos Ama.

Anuman ang inyong ginagawa, gawin ninyo nang magaan sa kalooban na waring hindi sa tao kayo naglilingkod kundi sa Panginoon. Alam naman ninyong gagantimpalaan kayo ng Panginoon; tatanggapin ninyo ang inilaan niya sa kanyang mga anak. Sapagkat si Kristo ang Panginoong pinaglilingkuran ninyo.

Ang Salita ng Diyos.

SALMONG TUGUNAN: Salmo 89, 2. 3-4. 12-13. 14 at 16

Poon kami’y pagpalain
at iyong pagtagumpayin.

Wala pa ang mga bundok, hindi mo pa nilalalang
hindi mo pa nililikha itong buong daigdigan,
ikaw noon ay Diyos na, pagkat ika’y walang hanggan.

Poon kami’y pagpalain
at iyong pagtagumpayin.

Yaong taong nilikha mo’y bumabalik sa alabok,
sa lupa ay nagbabalik kapag iyong iniutos.
Ang sanlibong mga taon ay para bang isang araw,
sa mata mo, Panginoon, isang kisap-mata lamang;
isang saglit sa magdamag na ito ay dumaraan.

Poon kami’y pagpalain
at iyong pagtagumpayin.

Yamang itong buhay nami’y maikli lang na panahon.
Itanim sa isip namin upang kami ay dumunong.
Hanggang kailan pa ba, Poon, titiisin yaring lagay
nitong iyong mga lingkod, sa gitna ng kahirapan?

Poon kami’y pagpalain
at iyong pagtagumpayin.

Kung umaga’y ipadama yaong wagas mong pag-ibig,
at sa buong buhay nami’y may galak ang aming awit,
ipakita sa lingkod mo ang dakila mong gawain,
at sa sunod naming lahi, ipadama ay gayun din.

Poon kami’y pagpalain
at iyong pagtagumpayin.

ALELUYA: Salmo 67, 20
(ANG PISTA NG SAMBAYANAN)

Aleluya! Aleluya!
Manunubos naming mahal,
salamat sa ‘yong patnubay
at paglingap araw-araw.
Aleluya! Aleluya!

MABUTING BALITA: Mateo 13, 54-58

Ang Mabuting Balita ng Panginoon ayon kay San Mateo

Noong panahong iyon, umuwi si Hesus sa kanyang bayan at nagturo sa kanilang sinagoga. Nagtaka ang mga nakarinig sa kanya. Sabi nila, “Saan kumuha ng karunungan ang taong ito? Paano siya nakagagawa ng kababalaghan? Hindi ba ito ang anak ng karpintero? Hindi ba si Maria ang kanyang ina, at sina Santiago, Jose, Simon, at Judas ang kanyang mga kapatid na lalaki? At dito nakatira ang kanyang mga kapatid na babae, hindi ba? Saan niya natutunan ang lahat ng ito?” At ayaw nilang kilanlin siya. Kaya’t sinabi ni Hesus sa kanila, “Ang propeta’y iginagalang kahit saan, liban sa kanyang sariling bayan at sa kanyang sariling sambahayan.” At dahil sa di nila pagsampalataya, hindi siya gumawa roon ng maraming kababalaghan.

Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

OFFERTORIUM: IKAW ANG ALAK AT TINAPAY (EUSTACIO)

Koro:
Ikaw ang alak at tinapay ng langit.
Ikaw ang kaligtasang aming nakamit.
Pagsamo ng iyong baya'y pakinggan,
maging marapat na ika'y pagsaluhan.

ika-1 taludtod:
Alay na hatid sa dambanang banal,
lakip nito'y bahagi ng aming nakayanan.
Hindi lang dahil sa gawa naming kulang
kun'di sa pag-ibig Mong kami'y pinupunan.

Koro:
Ikaw ang alak at tinapay ng langit.
Ikaw ang kaligtasang aming nakamit.
Pagsamo ng iyong baya'y pakinggan,
maging marapat na ika'y pagsaluhan.

ika-2 taludtod:
Itong bunga ng aming pagpapagal,
ang hain na ngayo'y binabasbasan.
Kung sa pag-pitas at pag-ani'y dala,
biyayang tanging sa iyo nagmumula.

Koro:
Ikaw ang alak at tinapay ng langit.
Ikaw ang kaligtasang aming nakamit.
Pagsamo ng iyong baya'y pakinggan,
maging marapat na ika'y pagsaluhan.

SANCTUS: SANTO (MISANG PASTORELA)

Santo, Santo, Santo
Panginoong Diyos ng mga hukbo
Napupuno ang langit at lupa ng kadakilaan mo

Osana, osana sa kaitaasan
Osana, osana sa kaitaasan

Pinagpala ang naparirito
sa Ngalan ng Panginoon

Osana, osana sa kaitaasan
Osana, osana sa kaitaasan

PAGGUNITA: AMING IPINAHAHAYAG
(ANG PISTA NG SAMBAYANAN)

Aming ipinahahayag
na namatay ang Iyong Anak
nabuhay bilang mesiyas
at magbabalik sa wakas
Para mahayag sa lahat!

GRAN AMEN: GREAT AMEN
(MASS OF CHRIST THE SAVIOR)

A-amen, a-amen, a-a-a-a-amen

PATER NOSTER: AMA NAMIN
(MISA NG SAMBAYANAN)

Ama namin, sumasalangit ka
Sambahin ang Ngalan mo
Mapasaamin ang kaharian mo
Sundin ang loob mo
Dito sa lupa para nang sa langit

Bigyan mo kami ngayon
ng aming kakanin sa araw-araw
At patawarin mo kami
sa aming mga sala

Para nang pagpapatawad namin
sa nagkakasala sa amin
At huwag mo kaming ipahintulot sa tukso
At iadya mo kami sa lahat ng masama

AGNUS DEI: KORDERO NG DIYOS
(MASS OF MERCY & COMPASSION)

Kordero ng Diyos na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin

Kordero ng Diyos na nag-aalis
ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin

Agnus Dei qui tollis
pecatta mundi,
dona nobis pacem
dona nobis pacem
dona nobis pacem

COMMUNIO: ONE BREAD, ONE BODY

Chorus:
One bread, one body, one Lord of all,
One cup of blessing which we bless.
And we, though many, throughout the earth,
We are one body in this one Lord.

Verse 1:
Gentile or Jew,
servant or free,
woman or man no more.

Chorus:
One bread, one body, one Lord of all,
One cup of blessing which we bless.
And we, though many, throughout the earth,
We are one body in this one Lord.

Verse 2:
Many the gifts,
many the works,
one in the Lord of all.

Chorus:
One bread, one body, one Lord of all,
One cup of blessing which we bless.
And we, though many, throughout the earth,
We are one body in this one Lord.

Verse 3:
Grain for the fields,
scattered and grown,
gathered to one for all.

Chorus:
One bread, one body, one Lord of all,
One cup of blessing which we bless.
And we, though many, throughout the earth,
We are one body in this one Lord.

RECESSIO: PAGSAMO KAY SAN JOSE

Verse 1:
O San Jose, ikaw ang tunay na huwaran
ng pag-ibig, katapatan, at kabanalan
O San Jose, sa iyo'y nananalangin,
ang samo namin sa Iyo nawa'y dinggin.

Koro:
Akayin mo kami ang bayan mong nangangarap
Gabayan mo po ang aming pagsisikap
Upang kaming lahat maging karapat-dapat
Kay Hesus, 'yong sinisintang Anak.

--END--